ChinaKnowledge.de -
An Encyclopaedia on Chinese History and Literature

Guangyun 廣韻 and the Pingshui Rhymes 平水韻

Jul 17, 2010 © Ulrich Theobald

Guangyun 廣韻 "Extended rhymes" is a character dictionary from the Northern Song period 北宋 (960-1126). The characters are arranged according to pronunciation, in rhyme groups. The whole title is Da-Song chongxiu Guangyun 大宋重修廣韻. It was compiled by Chen Pengnian 陳彭年 during the reign of Emperor Zhenzong 宋真宗 (r. 997-1022) on the base of earlier rhyme dictionaries, the Qieyun 切韻 and the Tangyun 唐韻, and thus perpetuated the system of arranging characters in rhyme groups. The Guangyun is the first government-issued rhyme dictionary in China. It is also the oldest rhyme dictionary surviving in total and therefore became an important tool for the study of ancient Chinese language, in this case, late middle Chinese.

Figure 1. Beginning of the Guangyun, Song-period edition
Beginning of the Guangyun, Guyi congshu 古逸叢書 edition, reproducing a Song period print, and therefore called Fu Songben chongqiu Guangyun 覆宋本重修廣韻. The first fascicle includes the level-tone (pingsheng 平聲) rhyme groups from 東 to 山. In the "table of contents", the pronuncation according to the fanqie system 反切 is written above each head character (like 德紅 for 東), and in some cases, integrative (tongyong 同用) or exclusive (duyong 獨用) use of head characters is indicated. Click to enlarge.
Figure 2. Beginning of the Guangyun, Yuan-period edition
Beginning of the Guangyun, , Guyi congshu edition, reproducing a Yuan period print (Taiding reign-period), and therefore called Yuan Taiding Guangyun 元泰定廣韻. The entries are much shorter than in the Song version.

The Guangyun is 5 juan "scrolls" long. The characters are arranged in 206 rhyme groups, namely 57 level tone rhymes (pingsheng 平聲, because of the length of this part divided into two series of 28 shang pingsheng 上平聲 from 東 to 山 and 29 xia pingsheng 下平聲 from 先 to 凡), 55 falling-rising tone rhymes (shangsheng 上聲), 60 falling tone rhymes (qusheng 去聲), and 34 entering tone rhymes (rusheng 入聲).

The Guangyun records 26,194 characters and explains their meaning. The characters are, below the level of rhyme groups, arranged in groups of homophones, of which 3,890 are existing.

Table 1. The Guangyun 廣韻 rhymes and the reduction to the Pingshui rhymes 平水韻
The she 攝 rhyme groups are derived from Sankrit. For each of the four tones the rhyme groups are counted separately, the level tone series is divided into two. Numbers in brackets () indicate the absolute number of the 206 rhymes. During the Song period the rhyme groups were reduced to 106, indicated in square brackets []. For this process rhyme groups were merged, indicated with an arrow →. Four rhyme groups have been merged with quite distant groups (拯, 證 into 迥; 等 and 嶝 into 徑).
she 攝 rhymes IPA level tone pingsheng 平聲 falling-raising tone shangsheng 上聲 falling tone qusheng 去聲 entering tone rusheng 入聲
uŋ, ĭuŋ 1 [1] 東 1 (58) [31] 董 1 (113) [60] 送 1 (173) [90] 屋
uk, ĭuk
uoŋ 2 [2] 冬 2 (114) [61] 宋 2 (174) [91] 沃
uok
ĭωoŋ 3 鍾 → 冬 2 (59) [32] 腫 3 (115) 用 → 宋 3 (175) 燭 → 沃
ĭωok
ɔŋ, ωɔŋ 4 [3] 江 3 (60) [33] 講 4 (116) [62] 絳 4 (176) [92] 覺
ɔk, ωɔk
ĭe, ĭωe 5 [4] 支 4 (61) [34] 紙 5 (117) [63] 寘
i, ωi 6 脂 → 支 5 (62) 旨 → 紙 6 (118) 至 → 寘
ĭə 7 之 → 支 6 (63) 止 → 紙 7 (119) 志 → 寘
ĭəi, ĭωəi 8 [5] 微 7 (64) [35] 尾 8 (120) [64] 未
ĭo 9 [6] 魚 8 (65) [36] 語 9 (121) [65] 御
ĭu 10 [7] 虞 9 (66) [37] 麌 10 (122) [66] 遇
u, uo 11 模 → 虞 10 (67) 姥 → 麌 11 (123) 暮 → 遇
iei, iωei 12 [8] 齊 11 (68) [38] 薺 12 (124) [67] 霽
ĭɛi, ĭωɛi 13 (125) 祭 → 霽
ɑi, uɑi 14 (126) [68] 泰
ai, ωai 13 [9] 佳 12 (69) [39] 蟹 15 (127) [69] 卦
ɐi, ωɐi 14 皆 → 佳 13 (70) 駭 → 蟹 16 (128) 怪 → 卦
æi, ωæi 17 (129) 夬 → 卦
uɒi 15 [10] 灰 14 (71) [40] 賄 18 (130) [70] 隊
ɒi 16 咍 → 灰 15 (72) 海 → 賄 19 (131) 代 → 隊
ĭɐi, ĭωɐi 20 (132) 廢 → 隊
ĭěn, ĭωěn 17 [11] 眞 16 (73) [41] 軫 21 (133) [71] 震 5 (177) [93] 質
ĭět, ĭωět
ĭuěn 18 諄 → 眞 17 (74) 準 → 軫 22 (134) 稕 → 震 6 (178) 術 → 質
ĭuět
ĭen 19 臻 → 眞 7 (179) 櫛 → 質
ĭet
ĭuən 20 [12] 文 18 (75) [42] 吻 23 (135) [72] 問 8 (180) [94] 物
ĭuət
ĭən 21 欣 → 文 19 (76) 隱 → 吻 24 (136)焮 → 問 9 (181) 迄 → 物
ĭət
uən 22 魂 → 文 21 (77) 混 → 吻 26 (137) 慁 → 問 11 (182) 沒 → 物
uət
ən 23 痕 → 文 22 (78) 很 → 吻 27 (138) 恨 → 問
ĭɐn, ĭωɐn 24 [13] 元 20 (79) [43] 阮 25 (139) [73] 願 10 (183) [95] 月
ĭɐt, ĭωɐt
ɑn 25 [14] 寒 23 (80) [44] 旱 28 (140) [74] 翰 12 (184) [96] 曷
ɑt
uɑn 26 桓 → 寒 24 (81) 緩 → 旱 29 (141) 換 → 翰 13 (185) 末 → 曷
uɑt
an, ωan 27 [15] 刪 25 (82) [45] 潸 30 (142) [75] 諌 14 (186) [97] 黠
at, ωat
æn, ωæn 28 山 → 刪 26 (83) 產 → 潸 31 (143) 襉 → 諌 15 (187) 鎋 → 黠
æt, ωæt
ien, iωen 1 (29) [16] 先 27 (84) [46] 銑 32 (144) [76] 霰 16 (188) [98] 屑
iet, iωet
ĭɛn, ĭωɛn 2 (30) 仙 → 先 28 (85) 獮 → 銑 33 (145) 線 → 霰 17 (189) 薛 → 屑
ĭɛt, ĭωɛt
ieu 3 (31) [17] 蕭 29 (86) [47] 篠 34 (146) [77] 嘯
ĭɛu 4 (32) 宵 → 蕭 30 (87) 小 → 篠 35 (147) 笑 → 嘯
au 5 (33) [18] 肴 31 (88) [48] 巧 36 (148) [78] 效
ɑu 6 (34) [19] 豪 32 (89) [49] 皓 37 (149) [79] 號
ɑ 7 (35) [20] 歌 33 (90) [50] 哿 38 (150) [80] 箇
uɑ, ĭɑ, ĭuɑ 8 (36) 戈 → 歌 34 (91) 果 → 哿 39 (151) 過 → 箇
a, ĭa, ωa 9 (37) [21] 麻 35 (92) [51] 馬 40 (152) [81] 禡
ĭaŋ, ĭωaŋ 10 (38) [22] 陽 36 (93) [52]養 41 (153) [82] 漾 18 (190) [99] 藥
ĭak, ĭωak
ɑŋ, uɑŋ 11 (39) 唐 → 陽 37 (94) 蕩 → 養 42 (154) 宕 → 漾 19 (191) 鐸 → 藥
ɑk, uɑk
ɐŋ, ĭɐŋ, ωɐŋ, ĭωɐŋ 12 (40) [23] 庚 38 (95) [53] 梗 43 (155) [83] 敬 20 (192) [100] 陌
ɐk, ĭɐk, ωɐk, ĭωɐk
æŋ, ωæŋ 13 (41) 耕 → 庚 39 (96) 耿 → 梗 44 (156) 諍 → 敬 21 (193) 麥 → 陌
æk, ωæk
ĭɛŋ, ĭωɛŋ 14 (42) 清 → 庚 40 (97) 靜 → 梗 45 (157) 勁 → 敬 22 (194) 昔 → 陌
ĭɛk, ĭωɛk
ieŋ, iωeŋ 15 (43) [24] 靑 41 (98) [54] 迥 46 (158) [84] 徑 23 (195) [101] 錫
iek, iωek
ĭəŋ, ĭωəŋ 16 (44) [25] 蒸 42 (99) 拯 (> 迥) 47 (159) 證 (> 徑) 24 (196) [102] 職
ĭək, ĭωək
əŋ, uəŋ 17 (45) 登 → 蒸 43 (100) 等 (> 迥) 48 (160) 嶝 (> 徑) 25 (197) 德 → 職
ək, uək
ĭəu 18 (46) [26] 尤 44 (101) [55] 有 49 (161) [85] 宥
əu 19 (47) 侯 → 尤 45 (102) 厚 → 有 50 (162) 候 → 宥
iəu 20 (48) 幽 → 尤 46 (103) 黝 → 有 51 (163) 幼 → 宥
ĭěm 21 (49) [27] 侵 47 (104) [56] 寑 52 (164) [86] 沁 26 (198) [103] 緝
ĭěp
ɒm 22 (50) [28] 覃 48 (105) [57] 感 53 (165) [87] 勘 27 (199) [104] 合
ɒp
ɑm 23 (51) 談 → 覃 49 (106) 敢 → 感 54 (166) 鬫 → 勘 28 (200) 盍 → 合
ɑp
ĭɛm 24 (52) [29] 鹽 50 (107) [58] 琰 55 (167) [88] 豔 29 (201) [105] 葉
ĭɛp
iem 25 (53) 添 → 鹽 51 (108) 忝 → 琰 56 (168) 㮇 → 豔 30 (202) 帖 → 葉
iep
ɐm 26 (54) [30] 咸 53 (109) [59] 豏 58 (169) [89] 陷 31 (203) [106] 洽
ɐp
am 27 (55) 銜 → 咸 54 (110) 檻 → 豏 59 (170) 鑑 → 陷 32 (204) 狎 → 洽
ap
ĭɐm 28 (56) 嚴 → 咸 52 (111) 儼 → 豏 57 (171) 釅 → 陷 33 (205) 業 → 洽
ĭɐp
ĭωɐm 29 (57) 凡 → 咸 55 (112) 梵 → 豏 60 (172) 范 → 陷 34 (206) 乏 → 洽
ĭωɐp
Table 2. The 34 groups of homophones in the rhyme group 東 [-ʊŋ˥]
This section is an overview of the characters or words included in the first rhyme group, 東 [duŋ˥]. It includes 34 series of homophones which are grouped under one heading character each, for which the pronunciation is given according to the fanqie system and the modern IPA system. Of the homophones, only the characters are given here, but this is enough to give an impression of the whole system. Some characters are to be found in two places, indicating that they have several different pronunciations.
1 【東】 德紅切 tuŋ 東 菄 鶇 䍶 𠍀 倲 𩜍 𢘐 涷 蝀 凍 鯟 𢔅 崠 埬 𧓕 䰤
2 【同】 徒紅切 dʰuŋ 同 仝 童 僮 銅 桐 峒 硐 𦨴 𧱁 筒 瞳 㼧 𤭁 罿 犝 筩 潼 曈 洞 侗 橦 烔 䴀 挏 酮 鮦 㼿 𦏆 眮 蕫 穜 衕 𩍅 𢈉 䆚 哃 𢏕 絧 𨚯 𨝯 𪔜 𩦶 𪒿
3 【中】 陟弓切 ţĭuŋ 中 衷 忠 𦬕(ţĭuŋ˥˩)
4 【蟲】 直弓切 ɖʰĭuŋ 蟲 沖 种 盅 爞 𦬕(ţĭuŋ˩˥) 翀
5 【終】 職戎切 tɕĭuŋ 終 衆 潨 𣧩 螽 𧑄 鼨 蔠 柊 𩅉 䶱 鴤 䈺 泈 䝦
6 【忡】 敕中切 ţʰĭuŋ 忡 浺 盅
7 【崇】 鋤弓切 dʒʰĭuŋ 崇 崈 㓽 𩞉
8 【嵩】 息弓切 sĭuŋ 嵩 崧 𪀚 娀 菘 硹 㣝 𧊕 𨱿
9 【戎】 如融切 nʑĭuŋ 戎 𢦦 茙 㭜 駥 𥬪 𠈋 狨 絨
10 【弓】 居戎切 kĭuŋ 弓 躳 躬 㴦 宮 匑
11 【融】 以戎切 jĭuŋ 融 融 肜 瀜
12 【雄】 羽弓切 ĭuŋ 雄 熊
13 【瞢】 莫中切 mĭuŋ 瞢 夢 𨞯 懜 𦫰 𧲎
14 【穹】 去宮切 kʰĭuŋ 穹 𢞏 焪 芎 𦵡 匑 𥳎
15 【窮】 渠弓切 gʰĭuŋ 窮 藭 𥨪
16 【馮】 房戎切 bʰĭuŋ 馮 堸 汎 芃 𨝭 渢 梵
17 【風】 方戎切 pĭuŋ 風 飌 楓 猦 偑 檒 𧆉
18 【豐】 敷隆切 pʰĭuŋ 豐 酆 蘴 灃 寷 麷 㒥 㠦
19 【充】 昌終切 tɕʰĭuŋ 充 珫 茺 㤝 䘪 𪎽 㳘
20 【隆】 力中切 lĭuŋ 隆 癃 𪔳 窿 霳 㚅
21 【空】 苦紅切 kʰuŋ 空 箜 崆 椌 硿 䅝 悾 埪 倥 涳 鵼 𦱇 悾 𧌆
22 【公】 古紅切 kuŋ 公 功 工 疘 蚣 玒 釭 魟 攻 㓚 愩 碽 篢
23 【蒙】 莫紅切 muŋ 蒙 冡 濛 𩦺 艨 䑃 矇 饛 䰒 檬 䤓 䵆 𨣘 鸏 幪 罞 𢄐 髳 蠓 𦿏 雺 霿 霚 朦 䀄 懜 靀
24 【籠】 盧紅切 luŋ 籠 豅 㰍 朧 𡃡 龓 䪊 瀧 聾 𨏠 礱 䆍 𪚗 嚨 蘢 櫳 𤮨 巃 襱 𧙥 瓏 曨 鸗 𩟭 蠪 㟅 屸
25 【洪】 戸公切 ɣuŋ 洪 鉷 訌 紅 虹 仜 鴻 葒 葓 谼 粠 烘 洚 渱 𨹁 魟 䧆 𩐠 𦏺 䫹 𨾊
26 【叢】 徂紅切 dzʰuŋ 叢 藂 䕺 潨 𥵫
27 【翁】 烏紅切 ʔuŋ 翁 螉 䱵 蓊 䈵 䩺 㮬 𩔚
28 【怱】 倉紅切 tsʰuŋ 怱 忩 葱 楤 𨍉 聦 繱 𤧚 騘 䗓 囱 𨣭 鍯 㷓 𢊕
29 【通】 他紅切 tʰuŋ 通 蓪 侗 恫 痌 曈 俑 𧳆 𨀜
30 【葼】 子紅切 tsuŋ 葼 鬷 嵕 猣 豵 鯼 椶 騣 𩮀 蹤 嵸 艐 蝬 堫 𥓻 翪 緵 㚇 㣭 稯 鬉
31 【蓬】 薄紅切 bʰuŋ 蓬 𥭗 篷 髼 蜂 芃 𧚋 韸 䮾
32 【烘】 呼東切 xuŋ 烘 叿 魟 谾 𩐠
33 【㟅】 五東切 ŋuŋ
34 【檧】 蘇公切 suŋ 檧 憽 㬝
Quotation 1. The 17 homophoneous words pronounced 東 [dʊŋ˥]
【東】春方也。《說文》曰:「動也。从日在木中。」亦東風菜。 《廣州記》云:「陸地生,莖赤,和肉作羹,味如酪,香似蘭。」 《吳都賦》云:「草則東風。」扶留又姓。舜七友有東不訾。又漢複姓十三氏。 《左傳》魯郷東門襄仲後因氏焉。齊有大夫東郭偃。又有東宮得臣。晉有東關嬖五。 《神仙傳》有廣陵人,東陵聖母適杜氏。齊景公時有隱居東陵者,乃以爲氏。 《丗本》宋大夫東郷爲[人]。 賈執《英賢傳》云:「今高密有東郷姓,宋有貟外郎,東陽無疑撰。 《齊諧記》七卷「昔有東閭子,甞富貴,後乞於道云:『吾爲相六年,未薦一士。』。」 夏禹之後,東樓公封于杞。後以爲氏。 《莊子》東野稷。 漢有平原東方朔。 《曹瞞傳》有南陽太守東里昆何氏。 《姓苑》有東萊氏。〖德紅切(tuŋ)〗。十七 。 The direction of Spring. The Shuowen jiezi says, "[East [dʊŋ˥] means] moving [dʊŋ˨˩]. [The character is a combination] of a sun within a tree." Also, the vegetables of the east wind. The Guangzhouji says, "it grows on solid earth, with red stalks of which a meat broth can be made, the taste is similar to yoghurt, and the fragrance like that of orchids." The [rhapsody] Wudufu says, "The grass is ruled [by the] east wind." The surname [of Dong] is known in Fuliu. Among the seven friends of Shun was a certain Dong Buzi. During the Han period there were still seventeen clans of that surname. In the Zuozhuan there was a certain Xiang Zhong from the east gate of the town of Lu. He was later given the surname of Dong. In the state of Qi there was a Grand Master called Dongguo Yan. There was also somebody from the Eastern Palace becoming a minister. In the state of Jin there were five secondary wives of the Eastern Pass. The Shenxianzhuan tells of a man from Guangling, surname Du, and realted to the Holy Mother of Dongling. During the reign of Duke Jing of Qi, there was a recluse called Dongling. Dongling had thus become a surname. According to the Shiben, there were noblemen of the state of Song with the [surname of] Dongxiang. Jia Zhi's Yingxianzhuan says, there is a surname Dongxiang in Gaomi, whose representatives acted as court gentlemen for the Liu-Song dynasty (?). This must be [the surname of] Dongyang. The Qixieji, scroll 7, mentions that there was once a Master Donglü, who was extremely rich but later became a poor adoist adept, saying that "During the six years I was counsellor, I never was able to promote a worthy." The descendants of the Xia dynasty were made Dukes of Donglou. Later on this became a surname. The Zhuangzi mentions a certain Dong Yeji. During the Han period there was Dongfang Shuo from Pingyuan. The Biography of Cao Man records a family He from Donglikun, magistrates of Nanyang. The [family register] Xingyuan knows the surname of Donglai.
【菄】東風菜,義見上注,俗加艹 。 The vegetables of the east wind, meaning see above. In everyday use the radical "grass" is added.
【鶇】鶇鵍鳥名,美形。出《廣雅》,亦作𪂝。 Donghuan, name of a bird; beautiful. Recorded in the Guangya, also written 𪂝.
【䍶】獸名。《山海經》曰:「秦戲山有獸,狀如羊,一角一目,目在耳後,其名曰䍶。」又音陳,音棟。 Name of a beast. The Shanhaijing says, "there is a beast in Mt. Xishan in the region of Qin which looks like a goat, but with [only] one horn and one eye, and the eye is behind the ears. It is called [duŋ]." Also read [tʂʰən] and [tʰʊŋ].
【𠍀】儱倲儜劣皃,出《字諟》。 Longdong, weak and weary. Recorded in the Zidi [a dictionary by the Song period scholar Wang Bai 王柏].
【倲】上同。 Same as above.
【𩜍】《地理志》云:「東郡館名。」 The Dili zhi [which one?] says, word for 館 "foodstall/office" in Dongjun commandery.
【𢘐】古文,見道經。 Old word, to be found in Daoist writings.
【涷】瀧涷沾漬。《說文》曰:「水,出發鳩山,入於河。」又都貢切。 Longdong, moistening. The Shuowen jiezi says, a river, flowing from Mt. Fajiu, tributary to the Yellow River. Also read [dʊŋ˥˩].
【蝀】螮蝀虹也。又音董。 Daidung, the rainbow. Also read [dʊŋ˨˩]
【凍】凍凌。又都貢切。 Frozen. Also read [dʊŋ˥˩].
【鯟】魚名,似鯉。 Name of a fish, similar to a carp.
【𢔅】行皃。 Walking.
【崠】崠如,山名。 Dongru, name of a mountain.
【埬】上埬,地名。 Shangdong, a place name.
【𧓕】蛞𧓕,科斗蟲也。案:《爾雅》曰:「科斗活東。」郭璞云:「蝦蟆子也。」字俗從䖵。 Kuodong, same as kedou (tadpole). Note: The Erya says, tadpoles live in the east (dong). Guo Pu comments, these are the larvae of crabs. The character is commonly written with 䖵.
【䰤】醜皃。 Ugly.
Sources:
Cao Shujing 曹述敬 (1988). "Guangyun 廣韻", in Zhongguo da baike quanshu 中國大百科全書, Yuyan wenzi 語言•文字 (Beijing/Shanghai: Zhongguo da baike quanshu chubanshe), 115.
Cao Shujing 曹述敬 (1988). "Yunshu 韻書", in Zhongguo da baike quanshu 中國大百科全書, Yuyan wenzi 語言•文字 (Beijing/Shanghai: Zhongguo da baike quanshu chubanshe), 505.
Cao Shujing 曹述敬, ed. (1991). Yinyunxue cidian 音韻學辭典 (Changsha: Hunan chubanshe), 73.
Goh, Meow Hui (2015). "The Rhyme Book Culture of Pre-Tang China", Journal of Chinese Literature and Culture, 2/2: 419-443.
Gu Defu 古德夫 (1982). "Guangyun, Wangyun, Qiequn da yun yitong kao 《廣韻》、《王韻》、《切韻》大韻異同考", Xuzhou Shifan Xueyuan xuebao 徐州師範學院學報, 1983 (8).
Guo Qinna 郭芹納 et al., ed. (1990). Jianming gu Hanyu zhishi cidian 簡明古漢語知識辭典 (Xi'an: Shaanxi renmin chubanshe), 29.
Lei Li 雷勵 (2012). "Guangyun, Jiyun fanqie shangzi de kaihe fenbu 《廣韻》、《集韻》反切上字的開合分布", Yuyan kexue 語言科學, 2012 (7).
Li Junjie 李俊傑 (2006). "Guangyun banben xitong jianshu 《廣韻》版本系統簡述", Guji zhengli yanjiu xuekan 古籍整理研究學刊, 2006 (11).
Li Kai 李開 (2012). "Guangyun chongniu zai gu yinyun gouni zhong de jieshi 《廣韻》重紐在古音構擬中的解釋", Yuyan yanjiu 語言研究, 2012 (10).
Li Xueqin 李學勤, Lü Wenyu 呂文郁, ed. (1996). Siku da cidian 四庫大辭典 (Changchun: Jilin daxue chubanshe), Vol. 1, 765.
Liu Honghua 劉紅花 (2003). "Guangyun suo ji fangyan ci 《廣韻》所記“方言”詞", Gu Hanyu yanjiu 古漢語研究, 2003 (6).
Ma Yuehua 馬月華 (2010). "Lüelun Yuan Taiding ben Guangyun 略論元泰定本《廣韻》", Wenxian 文獻, 2010 (4).
Nie Hongyin 聶鴻音 (1998). "E cang Song ke Guangyun canben shulüe 俄藏宋刻《廣韻》殘本述略", Zhongguo yuwen 中國語文, 1998 (3).
Wang Dachang 汪大昌 (1993). "Guangyun 廣韻", in Ru Xin 汝信, ed. Shijie baike zhuzuo cidian 世界百科著作辭典 (Beijing: Zhongguo gongren chubanshe), 337.
Wang Jin'an 王進安 (2008). "Cong Guangyun, Jiyun de yingxiang kan Hanyu duoyinzi de shenxin 從《廣韻》《集韻》的影響看漢語多音字的審音", Gu Hanyu yanjiu 古漢語研究, 2008 (12).
Wang Li 王立 (1992). "Guangyun 廣韻", in Zhou Gucheng 周谷城, ed. Zhongguo xueshu mingzhu tiyao 中國學術名著提要, Vol. Yuyan wenzi 語言文字卷 (Shanghai: Fudan daxue chubanshe), 8.
Wu Feng 吳楓, ed. (1987). Jianming Zhongguo guji cidian 簡明中國古籍辭典 (Changchun: Jilin wenshi chubanshe), 54.
Wu Feng 吳楓, ed. (1994). Zhonghua gu wenxian da cidian 中華古文獻大辭典, Vol. Wenxue 文學卷 (Changchun: Jilin wenshi chubanshe), 34.
Xiong Guifen 熊桂芬 (2003). "Guangyun yinshu xinkao 《廣韻》引書新考", Yuyan yanjiu 語言研究, 2003 (2).
Xiong Guifen 熊桂芬 (2006). "Guangyun benyin yanjiu 《廣韻》“本音”研究", Gu Hanyu yanjiu 古漢語研究, 2006 (9).
Yang Ling 楊凌 (1997). "Guangyun 廣韻", in Men Kui 門巋, Zhang Yanjin 張燕瑾, ed. Zhonghua guocui da cidian 中華國粹大辭典 (Xianggang: Guoji wenhua chuban gongsi), 699.
Yu Qiuyong 余遒永 (1999). "E cang Song ke Guangyun canjuan de banben wenti 俄藏宋刻《廣韻》殘卷的版本問題", Zhongguo yuwen 中國語文, 1999 (9).
Yu Qiuyong 余迺永 (1999). "Zecuntang Guangyun zhi banben wenti 泽存堂本《廣韻》之版本问题", Yuyan yanjiu 語言研究, 1999 (12).
Yuchi Zhiping 尉遲治平 (2007). "Dianzi guji de yitizi chuli yanjiu: Yi dianzi Guangyun wei li 電子古籍的異體字處理研究——以電子《廣韻》為例", Yuyan yanjiu 語言研究, 2007 (9).
Zhang Dayong 張大勇 (2018). "Guangyun yidu zi zhong duo san yuliu yinbian xianxiang shili 《廣韻》字讀字中所含語流音變現象釋例", Yuyan yanjiu 一眼研究, 2018 (10).
Zhang Liang 張亮, Tan Xiaoming 譚曉明 (2010). "Shenben guji Guangyun banben kao 善本古籍《廣韻》版本考", Tushuguan xuekan 圖書館學刊, 2010 (3).
Zhao Hongtao 趙宏濤 (2007). "Cong yu Guangyun de xiaoyun duibi kan Jiyun fanying yuyin de tedian 從與《廣韻》的小韻對比看《集韻》反映語音的特點", Zhongbei Daxue xuebao (Shehui kexue ban) 中北大學學報(社會科學版), 2007 (8).
Zheng Mingyou 鄭明友 (1995). "Guangyun fanqie yu yunzi guibu hunwu 《廣韻》反切與韻字歸部混誤", Guji zhengli yanjiu xuekan 古籍整理研究學刊, 1995 (11).
Zhou Yuxiu 周玉秀 (2003). "Lun Guangyun bianyun yu Yunjing er, san deng yun zhi guanxi 論《廣韻》變韻與《韻鏡》二、三等韻之關係", Xibei Shida xuebao (Shehui kexue ban) 西北師大學報(社會科學版), 2003 (4).
Xia Nengquan 夏能權, Cai Mengqi 蔡夢麒 (2016). "Wangsan, Guangyun ciyi xunshi chayi chengyin tanxi 《王三》《廣韻》詞義訓釋差異成因探析", Gu Hanyu yanjiu 古漢語研究, 2016 (7).