ChinaKnowledge.de -
An Encyclopaedia on Chinese History and Literature

Haiguo sishuo 海國四說

May 17, 2026 © Ulrich Theobald

Haiguo sishuo 海國四說 "Four discourses on overseas nations", comprising four works in fifteen juan, was written during the late Qing period 清 (1644-1911) by Liang Tingnan 梁廷楠 (1796–1861), courtesy name Zhangran 章冉, who was a native of Shunde 順德, Guangdong. He held the status of secondary tribute student (fu gongsheng 副貢生) and was granted the title of Grand Secretariat Scribe (neige zhongshu 內閣中書) during the Xianfeng reign-period 咸豐 (1851-1861), with the additional honorary title of Reader-in-waiting (shidu xian 侍讀銜).

He was well versed in historical scholarship, accomplished in poetry and prose, refined in musical theory, and paid considerable attention to the study of political conditions in Western nations. He supported Lin Zexu 林則徐 (1785-1850) and Deng Tingzhen 鄧廷楨 (1776-1846) in their campaign to suppress the opium trade, and backed Guangdong's resistance against British forces seeking to enter the city. His work Yifan wenji 夷氛聞記 "Record of barbarian troubles" contains relatively faithful accounts of the circumstances of the Opium War (1839-1842). He also wrote the book Nanhanshu 南漢書. His poetry and prose are collected in the Tenghuating shiwen ji 藤花亭詩文集.

The Haiguo sishuo was compiled from historical sources relating to foreign countries and Sino-foreign relations. Having been engaged to compile the "Comprehensive survey of maritime defence (Haifang huilan 海防彙覽), Liang gathered old records and accounts from overseas in the course of that work, and on the basis of this material composed the Haiguo sishuo. The book includes the parts Yesujiao nanru Zhongguo shuo 耶穌教難入中國說 "On the difficulty of Christianity entering China" (1 juan), which introduces the origins of Christianity and the purposes of missionaries coming to China to spread their faith; Heshengguo shuo 合省國說 "Discourse on the Confederate States [i.e., the USA]" (3 juan); Lanlun oushuo 蘭崙偶說 "Occasional remarks on London" (4 juan); and Yuedao gongguo shuo 粵道貢國說 "Discourse on tributary nations in the Circuit of Guangdong (6 juan).

The latter three works being largely records of foreign trade with China and related matters, and of considerable value as historical source material. The parts Heshengguo shuo and Lanlun oushuo draw their material respectively from the American missionary Meilige's 美里哥 (i.e., Elijah Coleman Bridgman) Heshengguo zhilüe 合省國志略 and from various works of Western learning. The part Yuedao gongguo shuo was compiled on the basis of archival records of Sino-foreign commercial negotiations held over the years in the Guangdong Maritime Customs (Yue haiguan 粵海關).

The book was first printed in 1846. The text is included in the series Qingdai shiliao biji congkan 清代史料筆記叢刊.

Sources:
Chen Enwei 陳恩維. 2007. "Liang Tingnan haiguo sishuo ji qi yuwai shidi yanjiu 梁廷楠《海國四說》及其域外史地研究." Shixue shi yanjiu 史學史研究 2007 (3): 64-70.
Cui Junmin 崔軍民. 2009. "Liang Tingnan Haiguo sishuo yu Zhongguo jinfai falü xinci 梁廷楠《海國四說》與中國近代法律新詞." Yulin Shifan Xueyuan xuebao 玉林師範學院學報 30 (2): 100-102.
Guo Jinfeng 郭金鳳. 2008. "Cong Haiguo sishuo kan Liang Tingnan dui Xifang shehui de renshi 從《海國四說》看梁廷楠對西方社會的認識." Wenjiao ziliao 文教資料 2008 (30): 86-88.
Li Xueqin 李學勤, and Lü Wenyu 呂文郁, eds. 1996. Siku da cidian 四庫大辭典, vol. 2, 2129. Changchun: Jilin daxue chubanshe.
Liang Juqian 梁琚牽. 2011. "Jianshu jindai xianqu Liang Tingnan de xiandaihua sixiang: Yi Haiguo sishuo wei li 簡述近代先驅梁廷楠的現代化思想——以《海國四說》為例." Daguan zhoukan 大觀周刊 2011 (17): 22-23.
Lin Zixiong 林子雄. 2006. "Haiguo sishuo 海國四說." In Lingnan wenhua baike quanshu 嶺南文化百科全書, 816. Beijing: Zhongguo da baike quanshu chubanshe.
Sheng Banghe 盛邦和. 2012. "Liang Tingnan Haiguo sishuo e Yazhou renshi yu chaotong linian 梁廷楠《海國四說》的亞洲認識與朝貢理念." Jiangsu shehui kexue 江蘇社會科學 2012 (1): 212-217.
Wang Zhaoming 王兆明, and Fu Langyun 傅朗雲, eds. 1991. Zhonghua gu wenxian da cidian 中華古文獻大辭典, vol. Dili 地理卷, 298. Changchun: Jilin wenshi chubanshe.
Wang Zuxia 王祖霞, and Sun Xinran 孫欣然. 2025. "Haiguo sishuo jieci yanjiu 《海國四說》借詞研究." Yancheng SHifan Xueyuan xuebao (Renwen shehui kexue ban) 鹽城師範學院學報(人文社會科學版) 45 (1): 88-96.
Zhan Benlin 詹本林. 2015. "Qianlong Huangdi zengsong Ying wang Qiaozhi sanshi [George III] de pu'ercha qu le nali: Du Haiguo sishuo yi Yingshi yejian Qianlong jishi jian tan pu'ercha haiwai liuchuan caixiang 乾隆皇帝贈送英王喬治三世的普洱茶去了哪里?——讀《海國四說》與《英使謁見乾隆纪实》兼談普洱茶海外流傳猜想." Pu'er 普洱 2015 (7): 106-111.