(Qinding) Lidai zhiguan biao (欽定)歷代職官表 "(Imperially endorsed) Table of government officials through history" is a list of the occupants of the highest state offices through history. It was compiled on official order during the Qianlong reign-period 乾隆 (1736-1795) of the Qing period 清 (1644-1911) under the supervision of Ji Yun 紀昀 (1724-1805), Lu Xixiong 陸錫熊 (1734-1792), Sun Shiyi 孫士毅 (1720-1796) and Lu Feixi 陸費墀 (1731-1790).
The book of 72 juan was to be a mirror of success and failure of central government politics. The lists are geared to the state official system of the Qing period and arranged according to departments. Each section begins with the Qing period and only in the second place lists the chronological occupation of these offices. Inspite of this arrangement, it is clearly explained if the administrative system was different in older times, when offices and institutions were created or abolished, or were renamed. The sources for the pre-Qing periods were lists from encylopaedias on statecraft, as the Tongdian 通典 or Wenxian tongkao 文獻通考, or the treatises on state offices (Zhiguan zhi 職官志) in the official dynastic histories. Information on the Qing period offices were copied from the Qing huidian 清會典. The book is a great help for research, but it also includes some errors and is in some places not easy to use.
It is included in the imperial series Siku quanshu 四庫全書.
Huang Benji 黃本驥 (1781-1856), courtesy name Zhongliang 仲良, style Huchi 虎癡, published a shortened version with a length of 6 juan. He hailed from Ningxiang 寧鄉, Hunan, obtained his juren degree during the Daoguang reign-period 道光 (1821-1850) and was educational instructor (jiaoyuyu 教諭) of Qianyang 黔陽, Hunan. He also wrote a kind of official bibliography, the Huang-Qing jingji zhi 皇朝經籍志.
The official list of high ministers, the 72-juan long Lidai zhiguan biao that had been compiled during the Qianlong reign-period was never published except in the Siku quanshu. Huang Benji regretted that this list was not available to the public and therefore decided to publish a shortened version with 67 tables and the same title. The original and Huang's book use the administrative terminology of the Qing dynasty and also follow the Qing custom that each government section has a fix number of officials with a determined rank. Huang left out the critical apparatus that was attached to each table, but his book is still extremely useful for consultation.
Unfortunately Huang made numerous of errors while copying the original information from the official text. His book was first published in 1846 in the series Sanchangwuzhai congshu 三長物齋叢書. In 1965 the Zhonghua Shuju 中華書局 published a modernized version of Huang's book, with a reprint in 1980. This edition is the most helpful tool for high state officials through Chinese history.
1 | 宗人府 | Zongrenfu | The Court of the Imperial Clan |
内閣 | Neige | The Grand Secretariat | |
吏部 | Lìbu | The Ministry of Personnel | |
戶部 | Hubu | The Ministry of Revenue | |
禮部 | Lǐbu | The Ministry of Rites | |
樂部 | Yuebu | Music Ministry | |
2 | 兵部 | Bingbu | The Ministry of War |
刑部 | Xingbu | The Ministry of Justice | |
工部 | Gongbu | The Ministry of Works | |
理藩院 | Lifanyuan | The Court of Colonial Affairs | |
都察院 | Duchayuan | The Censorate | |
通政使司 | Tongzhengshisi | The Office of Transmission | |
大理寺 | Dalisi | The Court of Judicial Review | |
3 | 翰林院 | Hanlinyuan | Hanlin Academy |
詹事府 | Zhanshifu | The Household of the Heir Apparent | |
太常寺 | Taichangsi | The Court of Imperial Sacrifices | |
光祿寺 | Guanglusi | The Court of Imperial Entertainments | |
太僕寺 | Taipusi | The Court of the Imperial Stud | |
順天府 | Shuntian fu | Metropolitian Prefecture of Shuntian | |
鴻臚寺 | Honglusi | The Court of State Ceremonial | |
國子監 | Guozijian | The Directorate of Education | |
欽天監 | Qintianjian | The Directorate of Astronomy | |
太醫院 | Taiyiyuan | The Imperial Academy of Medicine | |
4 | 内務府 | Neiwufu | The Imperial Household Department |
鑾儀衛 | Luanyiwei | The Imperial Procession Guard | |
領侍衛內大臣 | Lingshiwei neidachen | Grand Ministers Controlling the Imperial Guardsmen | |
八旗都統 | Baqi dutong | Commanders-in-chief of the Eight Banners | |
前鋒護軍統領 | Qianfeng, hujun tongling | Commanders-general of the Vanguard and the Guards Brigade | |
步軍統領 | Bujun tongling | Commanders-general of the Infantry | |
火器健銳虎槍各營 | Huoqi, jianrui, huqiang geying | (Commanders of) the Firearms, Scouting and Tiger-Hunting Brigades | |
5 | 盛京官 | Shengjing guan | Heads of the metropolitan administrations |
總督巡撫 | Zongdu xunfu | Governors-general and provincial governors | |
學政 | Xuezheng | Provincial education commissioners | |
司道 | Sidao | Heads of circuits | |
府州縣官 | Fu-zhou-xian guan | Heads of prefectures 1st and 2nd class and districts | |
各省駐防將軍 | Gesheng zhufang jiangjun | Provincial Banner generals | |
提督總兵等綠營官 | Tidu zongbing deng lüying guan | Provincial and regional commanders of the Green Standard brigades | |
6 | 河道各官 | Hedao ge guan | Heads of the waterways circuits |
漕運各官 | Caoyun ge guan | Heads of the transport offices | |
鹽政 | Yanzheng | The salt administration | |
各處駐札大臣 | Gechu zhuzha dachen | Grand Ministers resident (in Tibet and Xinjiang) | |
宗室封爵 | Zongshi fengjue | Nobility of the imperial house | |
世爵世職 | Shijue shizhi | Heritable nobility | |
加銜 | Jiaxian | Persons bearing brevet titles | |
文武階 | Wenwu jie | Various civilian and military officials | |
王府各官 | Wangfu ge guan | Heads of princely establishments | |
新疆、蒙古、土司各官 | Xinjiang, Menggu, tusi geguan | Native heads of the administrations of Xinjiang, the Mongol leagues, and native chieftains |