ChinaKnowledge.de -
An Encyclopaedia on Chinese History and Literature

Shenmengzi 伸蒙子

Dec 30, 2010 © Ulrich Theobald

Shenmengzi 伸蒙子 "The master reaching out for obscurity" is a philosophical treatise written during the Tang period 唐 (618-907) by Lin Shensi 林慎思 (844-880), who also wrote the book Xu Mengzi 續孟子.

The book of 3 juan is a revision of Lin Shensi's 7-chapters-long book Rufan 儒範 "Models for a Confucian". When he had finished his book, Lin consulted the divinatory book Yilin 易林, an exegesis of the Confucian Classic Yijing 易經 "Book of Changes" and obtained the hexagram ䷃ meng 蒙 "obscurity", with the explanation that an investigation of obscure matters was necessary to obtain the right view of things. The book itself is an investigation of how rulers in the past had managed to govern the empire with Confucian means.

In the first chapter, the relationships between Heaven, Earth and man is explained. In the second chapter, the relationships between ruler, minister and the people are highlighted. The last chapter describes the relationship between civilian and military matters in government. The text is structured in dialogues with a question-and-answer pattern. The participants of the dialogues are allegoric persons, in the first chapter Mister Official-Emolument (Ganlu Xiansheng 干禄先生, Mister Well-Instructed (Zhidao Xiansheng 知道先生), and Mister Search-for-the-Self (Qiuji Xiansheng 求己先生); in the second chapter Mister Broad-Culturedness (Hongwen Xianshengy 弘文先生), Master Like-a-Fool (Ruyuzi 如愚子) and Master Black-Milk (Luruzi 盧乳子); and in the third chapter the author resp. the reader which discuss Confucius' view of smallness of earthly matters.

The oldest surviving print is from the Ming period 明 (1368-1644). The Shengmengzi is included in the series Baizi quanshu 百子全書.

Table 1. Contents of the Shenmengzi 伸蒙子
1. 槐里辨 Disputes of Kuili District
彰變 Manifesting change
辯治 Debating governance
喻民 Instructing the people
演喻 Expounding parables
較功 Weighing achievements
演聖 Emulating the Sage
喻時 Understanding the times
全明 Perfect clarity
遷善 Advancing goodness
明化 Illuminating transformation
廣賢 Extending worthiness
較仁 Evaluating kindness
持危 Upholding stability
利用 Practical use
2. 澤國紀 Enrich the country
辯刑 Debating punishments
合天 Aligning with Heaven
去亂 Eliminating disorder
鏡旨 Reflecting principles
鑒旨 Examining principles
演忠 Expounding loyalty
明諫 Clarifying by remonstration
辯惑 Disputing doubts
分賢 Distinguishing the worthy
彰明 Manifesting clarity
3. 時喻 Allegories in time
明性 Clarifying human nature
刺奢 Criticising extravagance
顯防 Revealing precautions
伺難 Anticipating difficulties
治難 Resolving difficulties
審類 Examining categories
遠化 Far-reaching transformation
譏惑 Criticising confusion
由天 Following Heaven
警惑 Warning against delusions
辨功 Distinguishing merit
慎名 Guarding reputation
指常 Pointing to constancy
指公 Pointing to the public good
諷失 Criticising faults
書誤 Errors in texts
Sources:
Guo Jian 郭建. 1996. "Shenmengzi 伸蒙子." In Zhongguo xueshu mingzhu tiyao 中國學術名著提要, vol. Zhengzhi falü 政治法律卷, edited by Zhou Gucheng 周谷城, 232. Shanghai: Fudan daxue chubanshe.
Li Xueqin 李學勤, and Lü Wenyu 呂文郁, eds. 1996. Siku da cidian 四庫大辭典, vol. 2, 1548. Changchun: Jilin daxue chubanshe.
Shi Guangming 施光明. 1989. "Lin Shensi ji qi Shenmengzi shulun 林慎思及其《伸蒙子》述論." Fujian luntan (Wen-sh-zhe ban) 福建論壇(文史哲版) 1989 (4): 43-46.
Zhu Hai 朱海. 2014. "Wan-Tang rushi Lin Shenxi bulun: Yi Shenmengzi wie zhongxin 晚唐儒士林慎思補論——以《伸蒙子》爲中心." Wei Jin Nanbeichao Sui Tang shi ziliao 魏晋南北朝隋唐史資料 2014: 46-62+294.