ChinaKnowledge.de -
An Encyclopaedia on Chinese History and Literature

Kaiyuan shijiao lu 開元釋教錄

Mar 2, 2026 © Ulrich Theobald

Kaiyuan shijiao lu 開元釋教錄, briefly called Kaiyuan lu 開元錄, is a catalogue of Buddhist writings compiled during the Kaiyuan reign-period 開元 (713-741) of the Tang era 唐 (618-907) by Zhisheng 智昇 (fl. 730). It is, therefore, also known as Zhisheng lu 智昇錄.

The catalogue is divided into two main sections, the General Catalogue (Zongkuo qunjing lu 總括群經錄 or simply Zonglu 總錄), and the Special Catalogue (Fenbie shengzang lu 別分乘藏錄 or Bielu 別錄), each comprising 10 juan. It mentions the names of 176 authors or translators and lists 2,287 works with a total length of 7,046 juan.

The General Catalogue is organised chronologically and records the works translated from the Later Han 後漢 (25-220 CE) to the Tang period, noting the names of translators and whether the scripture was preserved or lost. It also includes brief biographies of the translators and reference lists from earlier scholars.

The Special Catalogue is subdivided into seven categories documenting the Mahāyāna and Theravada scriptures, vinaya texts (monastic rules), and treatises. The catalogue starts with texts used in both Buddhist traditions and of which the original Sanskrit versions exist (You yi you ben lu 有譯有本錄), then goes over to texts without original versions, including lost scriptures (You yi wu ben lu 有譯無本錄); then it lists texts specific to Mahāyāna or Theravada, along with collected commentaries and sub-school catalogues (Zhipai biexing lu 支派別行錄); redundant or variant texts with the same content under different titles (Shanlüe fanchong lu 刪略繁重錄); supplementary records (Buque shiyi lu 補闕拾遺錄); doubtful or uncertain texts (Yihuo zaixiang lu 疑惑再詳錄); and finally, apocryphal or spurious texts (Weiwang luanzhen lu 偽妄亂真錄). The last two volumes of the Special Catalogue (Ru zang lu 入藏錄) form a complete catalogue of Mahāyāna and Theravada scriptures, recording a total of 1,076 works in 5,048 volumes.

The catalogue is highly meticulous in textual verification and well-reasoned in its classification. It was the first to divide the Mahāyāna scriptures into five major collections, namely, Prajñā (Bore 般若), Ratnakūṭa (Baoji 寶積), Daśabhūmika (Daji 大集), Avataṃsaka (Huayan 華嚴), and Nirvāṇa (Niepan 涅槃). Similarly, Theravada scriptures were categorised into four main collections Dīrghāgama (Chang ahan 長阿含), Madhyamāgama (Zhong ahan 中阿含), Ekottarikāgama (Zengyi ahan 增一阿含), and Saṃyuktāgama (Za ahan 雜阿含). Zhisheng‘s catalogue clearly notes which texts had multiple translations and which had only single translations, a system that later became standard for cataloguing the Buddhist canon.

The catalogue is part of the Taisho Tripitaka (T2154).

Kaiyuan shijiao lu lüechu 開元釋教錄略出

The catalogue's abridged version, Kaqiyuan shijiao lu lüechu 開元釋教錄略出 (T2155), with a length of 4 juan, mirrors the entries for the Mahāyāna and Theravada scriptures in the full catalogue but uses the Qianziwen 千字文 "Thousand Characters Classic" as an organising method, making retrieval of individual texts easier (roughly, one character corresponds to 10 juan). Zhisheng pioneered this method, which facilitated the organisation, storage, and retrieval of the numerous Buddhist scriptures.

Da-Tang Zhenyuan xu Kaiyuan shijiao lu 大唐貞元續開元釋教錄

A continuation of Zhisheng's catalogue called Xu Kaiyuan shijiao lu 續開元釋教錄 or Xu Kaiyuan lu 續開元錄, full title Da-Tang Zhenyuan xu Kaiyuan shijiao lu 大唐貞元續開元釋教錄, was compiled in 795 by Yuanzhao 圓照. It has a length of 3 juan, documenting 160 new works in 343 fascicles, compiled into 33 sets (zhi 帙, the text mistakenly lists 345 juan in 30 sets). Most of the works collected in this catalogue are esoteric Buddhist texts, reflecting the trend from exoteric to esoteric translation practices in mid-Tang China.

Sources:
Chen Shiqiang 陳士強. 1997. "Kaiyuan shijiao lu 開元釋教錄." In Zhongguo xueshu mingzhu tiyao 中國學術名著提要, vol. Zongjiao 宗教卷, edited by Zhou Gucheng 周谷城, 280. Shanghai: Fudan daxue chubanshe.
Li Xueqin 李學勤, and Lü Wenyu 呂文郁, eds. 1996. Siku da cidian 四庫大辭典, vol. 2, 2256. Changchun: Jilin daxue chubanshe.
Lu Shengfa 盧升法. 1997. "Kaiyuan shijiao lu 開元釋教錄." In Zhonghua guocui da cidian 中華國粹大辭典, edited by Men Kui 門巋, Zhang Yanjin 張燕瑾, 604. Xianggang: Guoji wenhua chuban gongsi
Ren Jiyu 任繼愈, ed. 2002. Fojiao da cidian 佛教大辭典, 151, 193. Nanjing: Jiangsu guji chubanshe.
Shi Xuanyuan 施宣圓 et al., eds. 1987. Zhongguo wenhua cidian 中國文化辭典, 211. Shanghai: Shanghai shehui kexue chubanshe.
Tong Wei 童瑋. 1992. "Kaiyuan shijiao lu 開元釋教錄." In Zhongguo da baike quanshu 中國大百科全書, part Zongjiao 宗教, 222. Beijing and Shanghai: Zhongguo da baike quanshu chubanshe.
Wu Feng 吳楓, ed. 1987. Jianming Zhongguo guji cidian 簡明中國古籍辭典, 89. Changchun: Jilin wenshi chubanshe.
Yuan Mingren 袁明仁 et al., eds. 1992. Sanqin lishi wenhua cidian 三秦歷史文化辭典, 321. Xi'an: Shaanxi renmin jiaoyu chubanshe.
Zhou Weizhou 周偉洲, Ding Jingtai 丁景泰, eds. 2006. Sichou zhi lu da cidian 絲綢之路大辭典, 431. Xi'an: Shaanxi renmin chubanshe.